- 概要
- お問い合わせ
- 関連製品
- Thanks for choosing the K99 Pro Multifunctional Flashlight.
- This product features high-brightness illumination, low-brightness illumination, strobe warning, and dual arc sound and light deterrent functions (when encountering animal attacks outdoors, the sound and light produced by the dual arc will have a certain deterrent effect, helping to drive them away and minimize potential harm).
- This product is suitable for home use, outdoor travel, wilderness exploration, emergency rescue, security patrols, and other occasions.
- 最大 4 時間の寿命を持つ単一の CREE XPG-50,000 LED を使用します。
- Equipped with a high-capacity 26350 battery for long-lasting performance.
- Highly transparent coated lens and high-reflectivity metal reflector cup provide long range and strong penetration.
- さまざまなシーンに対応する実用的な3モード調光。
- LED intelligent battery display, TYPE-C fast charger, compatible with any device with a USB port for charging.
- ATR インテリジェント温度制御システムは、懐中電灯を効果的に保護するために明るさを自動的に調整します。
- 寿命を延ばすプロフェッショナルなインテリジェント放熱システム。
- 陽極酸化処理を施した航空機グレードのアルミニウム合金ボディは、頑丈で耐摩耗性があり、美しく洗練されています。
- 逆極性保護により、バッテリーの誤った取り付けによるデバイスの損傷を防ぎ、ユーザーの安全性を高めます。
- 多機能モード切り替えのための人間工学に基づいたスイッチ。
- LED: CREE XPG-4
- リフレクターカップ:高反射率金属カップ
- レンズ:コーティングされた高透過率レンズ
- 材質:航空機グレードのアルミニウム合金
- 仕上げ:陽極酸化処理
- バッテリー:26350リチウム電池
- モード: 高 / 低 / ストロボ
- 長さ:165.5 mm
- ヘッド直径: 41.5 mm
- Weight: 194.3 g (Battery not included)
- 4つの緑色のライト: バッテリー残量100%
- 3つの緑色のライト: バッテリー残量75%
- 2つの緑色のライト: バッテリー残量50%
- 緑色のライト1つ: バッテリー残量25%
- 損傷を防ぎ、保証が無効になるのを防ぐため、密封されたヘッドを分解しないでください。
- 懐中電灯を長期間使用しない場合は、寿命を延ばすために電池を取り外してください。
- 懐中電灯は火気、蒸気、湿気の多い環境から離して保管してください。
- 懐中電灯は柔らかく乾いた布で拭いてください。
- テールキャップがスムーズに回転しない場合は、Oリングにシリコングリース(アウトドア用品店やホームセンターで入手可能)を塗布してください。
- 汚れた接点は、ちらつき、断続的な点灯、または電源が入らない原因となるため、性能を維持するために、バッテリーに触れる本体内部の接点を定期的に清掃してください。このような問題が発生した場合は、次の理由を確認してください。
- 理由 A: バッテリーを交換する必要があります。
解決策: 電池を交換します (極性が正しいことを確認してください)。 - 理由 B: ねじ山、PCB 接点、またはその他の接点が汚れている。
解決策: アルコールに浸した綿棒で接点を清掃します。
- 理由 A: バッテリーを交換する必要があります。
K99 Pro Multifunctional Flashlight
特徴
ANSI テーブル
モード |
高輝度 |
低輝度 |
ストロボ |
出力 |
1100ルーメン |
15ルーメン |
1100ルーメン |
ランタイム |
2時間 |
40時間 |
4時間 |
ピーク強度 |
28,769 cd |
|
|
最大範囲 |
336 m |
|
|
input current during arc generation |
3.5 A |
|
|
output current during arc generation |
3ミリアンペア |
|
|
落下抵抗 |
1.5 m |
|
|
The above data are generated in a specific laboratory using a single 26350 battery.
Variations in data may occur due to different environments, battery types, and usage habits.
仕様
取扱説明書
バッテリーの取り付け
Place the standard 26350 battery into the flashlight body with the positive terminal facing the head of the flashlight.
オン/オフ操作
テールスイッチを押して、カチッという音が聞こえたら離すと懐中電灯が点灯します。テールスイッチをもう一度押して、カチッという音が聞こえたら離すと懐中電灯が消灯します。
照明機能の操作
懐中電灯が点灯したら、照明スイッチを押して、高、低、ストロボ モードを切り替えます。照明スイッチを長押しすると、懐中電灯がオフになります。
アーク機能の操作
電源オンの状態でアークスイッチを押すとアークモードになります。電池残量が少ない場合はアークモードは起動しないことに注意してください。
バッテリーインジケータ
バッテリーを正しく取り付けたら、テールスイッチを押して懐中電灯をオンにします。本体のインジケータライトに現在のバッテリーレベルが表示されます。
充電
懐中電灯が点灯しているとき:
アーク音が小さくなったり、懐中電灯の明るさが低下したりした場合は、すぐに充電してください。充電中は、低輝度モードのみ有効になります。インジケータライトが充電状態を示します。
アクセサリー
Included: USB cable × 1 piece, lanyard × 1 piece, waterproof ring × 1 piece, 26350 battery × 1 piece
バッテリー: 充電式リチウムイオン電池 26350、3.7V
保管とメンテナンス
懐中電灯を良好な動作状態に保つには、次の手順に従ってください。
保証
Any issues found within 15 days of purchasing can be exchanged immediately.
12 か月の無料保証を提供します。12 か月後は、主要コンポーネントの交換費用のみを請求します。
付属品は保証の対象外となります。
製品が権限のない者によって破損、変更、または修理された場合、保証サービスは無効になります。